André Góes/Poemas – traduzione e cura di Stefano Vaiarelli

All rights reserved © André Góes
All rights reserved © Stefano Vaiarelli

Esa molécula líquida, atómica, circular, pulsante
que está dentro da perna do louva-a-deus
està direitamente ligada ao pulsar do coraçao de uma estrela;
nada está avulso e isso rebota adentro da incandescência
da lava de um vulcão.

Questa molecola liquida, atomica, circolare, pulsante,
che vive dentro la zampa della mantide religiosa
è direttamente collegata al palpitare del cuore di una stella;
nulla è avulso e questo si riflette nell’incandescenza
della lava di un vulcano.

7-
Rondaba la fábrica de los olores de la infancia
Las primeras y amarillas fiebres de sol
En aquellos tiempos sabía desmaterializar
Ciudades enteras en los espejos de la retina.

7-
Girava intorno alla fabbrica degli odori dell’infanzia
Le prime e gialli febbri di sole
In quel periodo sapeva smaterializzare
Città intere con gli specchi della retina.